Wolfgang Butt
Jahrgang 1937, unterrichtete bis zum Jahr 2000 an diversen Hochschulen in Deutschland und Österreich (Kiel, Saarbrücken, Berlin, München, Wien) Skandinavistik.
Daneben verlegte er zwischen 1987 und 1996 als Kleinverleger hauptsächlich Literatur aus Skandinavien.
Seit 2000 ist Butt, der in Deutschland und in Südfrankreich lebt, freiberuflich als Übersetzer aus den nordischen Sprachen tätig.
Vor allem durch die Übertragung ins Deutsche der Romane von Per Olov Enquist, Henning Mankell und Arne Dahl hat sich Butt einen Namen gemacht.
Mittsommermord
Die falsche Fährte
Die Brandmauer
Wallanders erster Fall und andere Erzählungen
Die Rückkehr des Tanzlehrers
Misterioso
Böses Blut
Vor dem Frost
Falsche Opfer
Tiefer Schmerz
Kennedys Hirn
Rosenrot
Ungeschoren
Der Chinese
Totenmesse
Dunkelziffer
Der Feind im Schatten
Wolfgang Butt
Jahrgang 1937, unterrichtete bis zum Jahr 2000 an diversen Hochschulen in Deutschland und Österreich (Kiel, Saarbrücken, Berlin, München, Wien) Skandinavistik.
Daneben verlegte er zwischen 1987 und 1996 als Kleinverleger hauptsächlich Literatur aus Skandinavien.
Seit 2000 ist Butt, der in Deutschland und in Südfrankreich lebt, freiberuflich als Übersetzer aus den nordischen Sprachen tätig.
Vor allem durch die Übertragung ins Deutsche der Romane von Per Olov Enquist, Henning Mankell und Arne Dahl hat sich Butt einen Namen gemacht.
Mittsommermord
Die falsche Fährte
Die Brandmauer
Wallanders erster Fall und andere Erzählungen
Die Rückkehr des Tanzlehrers
Misterioso
Böses Blut
Vor dem Frost
Falsche Opfer
Tiefer Schmerz
Kennedys Hirn
Rosenrot
Ungeschoren
Der Chinese
Totenmesse
Dunkelziffer
Der Feind im Schatten